131017
Status dostępności:
Mouseion
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P0032/MK (1 egz.)
Strefa uwag:
Estétől estéig : gregorián énekekkel.
Tyt. okł.: From Evening to Evening : with Gregorian Chant
Uwaga ogólna
Od wieczora do wieczora : z śpiewem gregoriańskim
Zawiera [Strona A]: Zmierzch (vesperae): (Deus creator omnium : hymnus [z Ferencses Psalterium, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 366] (2:00). Peccata mea : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (0:46).) Czuwanie (Matutinum): (Praeoccupemus : invitatorium - Venite : psalmus 94 [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (3:05). Memor fui nocte : versiculus [nieopisany]. A dextris est : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Audiam Domine : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Ad te domine : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (4:23). Quoniam tu illuminas : versiculus [nieopisany]. Diligam te : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Adiutor meus : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Benedicam Domino : responsorium [Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (3:26). Exaltare Domine : versiculus [nieopisany]. Quam magna multitudo : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7]. Paratum cor meum : responsorium [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8]. Misericordia tua Domine : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (3:56).) Świt (Laudes): (Benedicite : canticum [nieopisane] - Gloria et honor : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] - Caminus ardebat : antiphona [z Antiphonale Waradiense (Zalka), Egyházmegyei Kincstár és Könyvtár, Györ] - Sanctus : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (6:04). Ecce iam noctis : hymnus [z Psalterium Blasii, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 128]. Haec est dies : versiculus [nieopisany] (1:15). Benedictus Deus Isreael : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] - Benedictus Dominus Deus Isreael : canticum [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11] (1:34).) (26:29)
Zawiera [Strona B]: Ranek (Tertia): (Nunc Sancte nobis Spiritus : hymnus [z Cantionale ecclesiasticum, Biblioteka Jasnogórska, Częstochowa, I-215, R 583]. Deduc me : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:45).) Missa solemnis: (Asperges me : antiphona [z Graduale Strigoniense Francisci de Futhak, Topkapı Sarayı Müzesi, Istanbul, 2429] (1:15). Deus qui sedes : responsorium ad processionem [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:54). Omnis terra : introitus [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (1:56). Dominus Vobiscum : introductio praefationis [z Graduale Brassoviense, Biblioteca Brukenthal, Sibiu, Ms. 759] (1:28). Interludium organowe [z Ferences Formularium, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 432] (0:32).) Południe (Sexta): (Rector potens verax Deus : hymnus [z Hymnarium w: Sequentiarum (Fragmenta), Kloster Einsiedeln Musikbibliothek, Einsiedeln, Cod 0366 (472)]. Adiuva me : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (0:20). Popołudnie (Nona): (Rerum Deus, tenax vigor : hymnus [z Hymnarium w: Sequentiarum (Fragmenta), Kloster Einsiedeln Musikbibliothek, Einsiedeln, Cod 0366 (472)]. Aspice in me : antiphona [nieopisana] (1:10).) Zmierzch (Vesperae): (Sede a dextris meis! : antiphona [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8] - Dixit Dominus : cum psalmo 109 [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11] (2:34). Dominus autem dirigat : capitulum [nieopisane]. Quam magnificata : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:36). Lucis creator optime : hymnus [z niezidentyfikowanego Antiphonale Premonstrantense, wyd. Paris 1934]. Dirigatur Domine : versiculus [nieopisany] (1:41). Venite ad me : antiphona cum cantico [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8] - Magnificat [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11]. Deus qui nos in tantis : oratio [nieopisane] (3:18).) Wieczór (Completorium): (Te lucis ante terminum : hymnus [z Antiphonarium Sacris Ordinis Praedicatorum, wyd. Roma 1933]. Custodi nos : versiculum [nieopisane] (1:10). Salve nos : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Noctem quietam : benedictio [nieopisane] (z biciem dzwonu) (2:37). Ave Regina caelorum : antiphona [z niezidentyfikowanego koszyckiego fragmentu manuskryptu z 15 wieku] (2:05).) (26:02)
Wykonawcy: Schola Hungarica (utwory 1-14, 16-24) ; Péter Keresztessy (utwór 4d), Balázs Vágvölgyi (utwory 4c, 5c), Gergely Schütz (utwory 4c, 6c), Benedek Héja (utwór 5c), László Kéringer (utwory 5d, 24), András Soós (utwory 6d, 14, 18, 21, 24), Ildikó Fodor (utwory 23, 24), śpiew ; László Dobszay, Janka Szendrei, dyrygenci ; László Dobszay, organy (utwór 15).
Nagranie cyfrowe. Reżyser nagrania Veronika Vincze, operator dźwięku Ferenc Pécsi.
Śpiew w języku łacińskim. Na drukowanej wkładce teksty w języku oryginalnym łacińskim i w tłumaczeniu na język węgierski. Na okładce i drukowanej wkładce informacja historyczna w języku węgierskim. Autor komentarza László Dobszay.
Identyfikacja źródeł części utworów oparta na założeniu, że podział utworów na części w wykazie źródeł obejmuje jedynie śpiewy liturgiczne i pomija recytatywy, zatem nie jest zgodny z ich podziałem w wykazie utworów. Dotyczy to utworów 4-8, 17-23.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Zmierzch (vesperae): (Deus creator omnium : hymnus [z Ferencses Psalterium, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 366] (2:00). Peccata mea : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (0:46).) Czuwanie (Matutinum): (Praeoccupemus : invitatorium - Venite : psalmus 94 [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (3:05). Memor fui nocte : versiculus [nieopisany]. A dextris est : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Audiam Domine : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Ad te domine : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (4:23). Quoniam tu illuminas : versiculus [nieopisany]. Diligam te : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Adiutor meus : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Benedicam Domino : responsorium [Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (3:26). Exaltare Domine : versiculus [nieopisany]. Quam magna multitudo : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7]. Paratum cor meum : responsorium [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8]. Misericordia tua Domine : responsorium [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (3:56).) Świt (Laudes): (Benedicite : canticum [nieopisane] - Gloria et honor : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] - Caminus ardebat : antiphona [z Antiphonale Waradiense (Zalka), Egyházmegyei Kincstár és Könyvtár, Györ] - Sanctus : antiphona [z Breviarium notatum Strigoniense, Památník národního písemnictví, Praha, DE.I.7.] (6:04). Ecce iam noctis : hymnus [z Psalterium Blasii, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 128]. Haec est dies : versiculus [nieopisany] (1:15). Benedictus Deus Isreael : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] - Benedictus Dominus Deus Isreael : canticum [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11] (1:34).) Ranek (Tertia): (Nunc Sancte nobis Spiritus : hymnus [z Cantionale ecclesiasticum, Biblioteka Jasnogórska, Częstochowa, I-215, R 583]. Deduc me : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:45).) Missa solemnis: (Asperges me : antiphona [z Graduale Strigoniense Francisci de Futhak, Topkapı Sarayı Müzesi, Istanbul, 2429] (1:15). Deus qui sedes : responsorium ad processionem [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:54). Omnis terra : introitus [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (1:56). Dominus Vobiscum : introductio praefationis [z Graduale Brassoviense, Biblioteca Brukenthal, Sibiu, Ms. 759] (1:28). Interludium organowe [z Ferences Formularium, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Clmae 432] (0:32).) Południe (Sexta): (Rector potens verax Deus : hymnus [z Hymnarium w: Sequentiarum (Fragmenta), Kloster Einsiedeln Musikbibliothek, Einsiedeln, Cod 0366 (472)]. Adiuva me : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (0:20). Popołudnie (Nona): (Rerum Deus, tenax vigor : hymnus [z Hymnarium w: Sequentiarum (Fragmenta), Kloster Einsiedeln Musikbibliothek, Einsiedeln, Cod 0366 (472)]. Aspice in me : antiphona [nieopisana] (1:10).) Zmierzch (Vesperae): (Sede a dextris meis! : antiphona [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8] - Dixit Dominus : cum psalmo 109 [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11] (2:34). Dominus autem dirigat : capitulum [nieopisane]. Quam magnificata : responsorium [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2] (1:36). Lucis creator optime : hymnus [z niezidentyfikowanego Antiphonale Premonstrantense, wyd. Paris 1934]. Dirigatur Domine : versiculus [nieopisany] (1:41). Venite ad me : antiphona cum cantico [z Antyfonarza OSPPE: Zagreb, Metropolitanska knjižnica, MR 8] - Magnificat [z Anna Hansen Schuman Codex, Slovenský narodný archív, Bratislava, SNA 11]. Deus qui nos in tantis : oratio [nieopisane] (3:18).) Wieczór (Completorium): (Te lucis ante terminum : hymnus [z Antiphonarium Sacris Ordinis Praedicatorum, wyd. Roma 1933]. Custodi nos : versiculum [nieopisane] (1:10). Salve nos : antiphona [z Knauz 2 Antiphonarium, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 2]. Noctem quietam : benedictio [nieopisane] (z biciem dzwonu) (2:37). Ave Regina caelorum : antiphona [z niezidentyfikowanego koszyckiego fragmentu manuskryptu z 15 wieku] (2:05).)
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Reżyser nagrania Veronika Vincze, operator dźwięku Ferenc Pécsi.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Schola Hungarica (utwory 1-14, 16-24) ; Péter Keresztessy (utwór 4d), Balázs Vágvölgyi (utwory 4c, 5c), Gergely Schütz (utwory 4c, 6c), Benedek Héja (utwór 5c), László Kéringer (utwory 5d, 24), András Soós (utwory 6d, 14, 18, 21, 24), Ildikó Fodor (utwory 23, 24), śpiew ; László Dobszay, Janka Szendrei, dyrygenci ; László Dobszay, organy (utwór 15).
Uwaga dotycząca wymagań systemowych
Nagranie cyfrowe.
Uwaga dotycząca języka
Śpiew w języku łacińskim. Na drukowanej wkładce teksty w języku oryginalnym łacińskim i w tłumaczeniu na język węgierski. Na okładce i drukowanej wkładce informacja historyczna w języku węgierskim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej